Archiwum NInA - menu szybkiego dostępu

Skip to content
Pokaż menu

Tadeusz Olszański (4) 2009-07-09

Opis

Zapiski ze współczesności to cykl audycji, które dają słuchaczowi możliwość zaznajomienia się z gościem programu – bohaterem tygodnia. Pisarze, artyści, naukowcy snują biograficzne wspomnienia lub dzielą się przemyśleniami i refleksjami na temat różnych zjawisk współczesnego świata.
W pięciu odcinkach swoje historie z przeszłości opowiada polski dziennikarz, publicysta, tłumacz Tadeusz Olszański.
W czwartym odcinku T. Olszański opowiada o swoim zainteresowaniu literaturą węgierską, które rozpoczęło się w latach 60. przetłumaczeniem książki „Droga po grudzie". Kolejnymi zleconymi mu do tłumaczenia książkami były dzieła pisarzy współczesnych. Mówi, iż jedną z ważniejszych pozycji okazała się powieść „Makra" Ákosa Kertésza. A. Kertész zapoczątkował nurt utworów rozrachunkowych na Węgrzech, który bardzo szybko stał się popularny w Polsce. T. Olszański przetłumaczył około 40 powieści, dramatów, opowiadań. Wspomina on najważniejszych dla siebie autorów oraz książki, które tłumaczył na polski, m.in. „Chłopców z placu broni" Ferenca Molnára.

Szczegóły filmu

Informacje podstawowe

  • tytuł identyfikacyjny
    Tadeusz Olszański (4) 2009-07-09
  • typ nagrania
    audio
  • czas trwania
    15'00"
  • tytuł oryginalny
    Tadeusz Olszański
  • odcinek
    (4) / 5

Język

  • język oryginału
    pl
  • napisy
    brak
  • lektor
    brak

Informacje prawne

Twórcy

Uczestnicy i wykonawcy

Kontakt z archiwistą

Pole wymagane
Pole wymagane
Pole wymagane
Pole wymagane
+

Informacja o licencji

Brak pełnych praw do tego materiału.

Producentem jest Polskie Radio 

Skontaktuj się z producentem, aby uzyskać prawa do materiału.