Filter results

  • Available

    Use cursor keys to change selection.
  • Recording classification

    • genre Press enter to open
      Close filter

      genre

      Press the space bar to confirm your selection.
    • keyword Press enter to open
      Close filter

      keyword

      Press the space bar to confirm your selection.
    • type of recording Press enter to open
      Close filter

      type of recording

      Press the space bar to confirm your selection.
  • Recording details

    • producers Press enter to open
      Close filter

      producers

      Press the space bar to confirm your selection.
    • production country Press enter to open
      Close filter

      production country

      Press the space bar to confirm your selection.
    • production year Press enter to open
    • running time Press enter to open
      min min
    • color Press enter to open
      Close filter

      color

      Press the space bar to confirm your selection.
    • location of event Press enter to open
      Close filter

      location of event

      Press the space bar to confirm your selection.
    • legal status Press enter to open
      Close filter

      legal status

      Press the space bar to confirm your selection.
  • Niewidzialna szata 01:06'03", radio play, 1956

    Niewidzialna szata

    Słuchowisko według komedii pod tym samym tytułem. Historia o złym i głupim królu, który bezlitośnie ściąga podatki, aby móc się stroić i o jego służalczych dworzanach. Fałszywi krawcy ofiarowują królowi strój, który mogą zobaczyć tylko ludzie uczciwi i rozumni. Mieszkańcy królestwa detronizują znienawidzonego króla. Królową zostaje córka kupca, Jarzynka, która pierwsza krzyknęła, że król jest nagi.

    Niewidzialna szata

    Słuchowisko według komedii pod tym samym tytułem. Historia o złym i głupim królu, który bezlitośnie ściąga podatki, aby móc się stroić i o jego służalczych dworzanach. Fałszywi krawcy ofiarowują królowi strój, który mogą zobaczyć tylko ludzie uczciwi i rozumni. Mieszkańcy królestwa detronizują znienawidzonego króla. Królową zostaje córka kupca, Jarzynka, która pierwsza krzyknęła, że król jest nagi.

    01:06'03", radio play, 1956
  • Ożenek 01:48'13", radio play, 1951

    Ożenek

    Słuchowisko według komedii Mikołaja Gogola "Ożenek". Agafia Tichonowna pragnie wyjść za mąż. Szuka kandydata, którego poślubienie, oprócz zmiany stanu cywilnego, zmieniłoby także jej status społeczny i majątkowy. Potencjalni kandydaci liczą na to samo. Wybrany przez Agafię - Kuźmicz Podkolesin - ucieka jednak sprzed ołtarza.

    Ożenek

    Słuchowisko według komedii Mikołaja Gogola "Ożenek". Agafia Tichonowna pragnie wyjść za mąż. Szuka kandydata, którego poślubienie, oprócz zmiany stanu cywilnego, zmieniłoby także jej status społeczny i majątkowy. Potencjalni kandydaci liczą na to samo. Wybrany przez Agafię - Kuźmicz Podkolesin - ucieka jednak sprzed ołtarza.

    01:48'13", radio play, 1951
  • Poskromienie złośnicy 02:02'17", radio play, 1954

    Poskromienie złośnicy

    Słuchowisko oparte na komedii Williama Szekspira "Poskromienie złośnicy". Bogaty kupiec z Padwy, Baptista Minola, ma dwie córki, które chciałby wydać za mąż. Starsza – nieznośna, wiecznie nadąsana Katarzyna, nie narzeka na nadmiar adoratorów w przeciwieństwie do młodszej siostry, dobrze ułożonej, pełnej wdzięku Bianki, otoczonej gronem licznych kandydatów do ręki. Ojciec stawia jednak warunek – wyda za mąż młodszą córkę dopiero wtedy, gdy na ślubnym kobiercu stanie już niepokorna Kasia.

    Poskromienie złośnicy

    Słuchowisko oparte na komedii Williama Szekspira "Poskromienie złośnicy". Bogaty kupiec z Padwy, Baptista Minola, ma dwie córki, które chciałby wydać za mąż. Starsza – nieznośna, wiecznie nadąsana Katarzyna, nie narzeka na nadmiar adoratorów w przeciwieństwie do młodszej siostry, dobrze ułożonej, pełnej wdzięku Bianki, otoczonej gronem licznych kandydatów do ręki. Ojciec stawia jednak warunek – wyda za mąż młodszą córkę dopiero wtedy, gdy na ślubnym kobiercu stanie już niepokorna Kasia.

    02:02'17", radio play, 1954
  • Poczta (Złota Setka Teatru) 52'56", radio play, 1958

    Poczta (Złota Setka Teatru)

    Słuchowisko według sztuki Rabindranatha Tagore "Poczta". Potęga miłości i wyobraźni. Omol jest bardzo chorym dzieckiem. Wuj, który się nim opiekuje bardzo go kocha. Lekarz, którego wzywa radzi odizolować chłopca w domu. Omol jednak całe dnie spędza w otwartym oknie. W wyimaginowany świat chłopca wkraczają postaci ze świata realnego: sprzedawca twarogu, strażnik, wójt, córka kwiaciarki, trzej bracia. Omol marzy o spotkaniu z radżą. Czeka na jego list i wizytę. Wuj i dziadek, nazywany przez chłopca fakirem, oznajmiają chłopcu, że nadszedł list od radży i przybył jego nadworny lekarz aby go zbadać. Uspokojone i szczęśliwe dziecko zasypia. Sen jest kresem jego życia.

    Poczta (Złota Setka Teatru)

    Słuchowisko według sztuki Rabindranatha Tagore "Poczta". Potęga miłości i wyobraźni. Omol jest bardzo chorym dzieckiem. Wuj, który się nim opiekuje bardzo go kocha. Lekarz, którego wzywa radzi odizolować chłopca w domu. Omol jednak całe dnie spędza w otwartym oknie. W wyimaginowany świat chłopca wkraczają postaci ze świata realnego: sprzedawca twarogu, strażnik, wójt, córka kwiaciarki, trzej bracia. Omol marzy o spotkaniu z radżą. Czeka na jego list i wizytę. Wuj i dziadek, nazywany przez chłopca fakirem, oznajmiają chłopcu, że nadszedł list od radży i przybył jego nadworny lekarz aby go zbadać. Uspokojone i szczęśliwe dziecko zasypia. Sen jest kresem jego życia.

    52'56", radio play, 1958
  • Pan Jowialski 02:17'55", radio play, 1949

    Pan Jowialski

    Słuchowisko według komedii w czterech aktach. Ludomir, młody literat, wyjeżdża z miasta wspólnie z Wiktorem, artystą malarzem. Pierwszy z nich poszukuje tematów do nowej książki. I właśnie on trafia do domu państwa Jowialskich, gdzie mieszka tytułowy bohater z drugą żoną, córką z pierwszego małżeństwa oraz z synem i jego żoną. Zalotnikiem Heleny jest hreczkosiej Janusz. Helena zakochuje się natomiast w Ludomirze. Tytułowy pan Jowialski to gawędziarz. I to z tej komedii pochodzą znane powiedzonka: o osiołku, któremu w żłoby dano; z żartem jak ze solą, nie przesadź, bo bolą; stary, ale jary, lepszy czasem od młokosa; im kot starszy tym ogon twardszy; człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi.

    Pan Jowialski

    Słuchowisko według komedii w czterech aktach. Ludomir, młody literat, wyjeżdża z miasta wspólnie z Wiktorem, artystą malarzem. Pierwszy z nich poszukuje tematów do nowej książki. I właśnie on trafia do domu państwa Jowialskich, gdzie mieszka tytułowy bohater z drugą żoną, córką z pierwszego małżeństwa oraz z synem i jego żoną. Zalotnikiem Heleny jest hreczkosiej Janusz. Helena zakochuje się natomiast w Ludomirze. Tytułowy pan Jowialski to gawędziarz. I to z tej komedii pochodzą znane powiedzonka: o osiołku, któremu w żłoby dano; z żartem jak ze solą, nie przesadź, bo bolą; stary, ale jary, lepszy czasem od młokosa; im kot starszy tym ogon twardszy; człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi.

    02:17'55", radio play, 1949
  • Dziady - słuchowisko pierwsze / wersja pełna 01:43'31", radio play, 1949

    Dziady - słuchowisko pierwsze / wersja pełna

    Pełna wersja pierwszego słuchowiska zrealizowanego na podstawie dramatu „Dziady. Poema” Adama Mickiewicza w reżyserii Tadeusza Łopalewskiego. Materiał ilustrowany jest muzyką Witolda Lutosławskiego.

    Dziady - słuchowisko pierwsze / wersja pełna

    Pełna wersja pierwszego słuchowiska zrealizowanego na podstawie dramatu „Dziady. Poema” Adama Mickiewicza w reżyserii Tadeusza Łopalewskiego. Materiał ilustrowany jest muzyką Witolda Lutosławskiego.

    01:43'31", radio play, 1949
  • Dziady - słuchowisko pierwsze / wersja skrócona 01:22'37", radio play, 1949

    Dziady - słuchowisko pierwsze / wersja skrócona

    Skrócona wersja pierwszego słuchowiska zrealizowanego na podstawie dramatu „Dziady. Poema” Adama Mickiewicza w reżyserii Tadeusza Łopalewskiego. Materiał ilustrowany jest muzyką Witolda Lutosławskiego.

    Dziady - słuchowisko pierwsze / wersja skrócona

    Skrócona wersja pierwszego słuchowiska zrealizowanego na podstawie dramatu „Dziady. Poema” Adama Mickiewicza w reżyserii Tadeusza Łopalewskiego. Materiał ilustrowany jest muzyką Witolda Lutosławskiego.

    01:22'37", radio play, 1949
  • Syrakuzanki 17'36", radio play, 1953

    Syrakuzanki

    Słuchowisko poetyckie zrealizowane na podstawie utworu greckiego poety Teokryta. Tytułowe mieszkanki Syrakuz, Praksinoe i jej przyjaciółka Gorgo, wybierają się na uroczystości święta Adonisa. Materiał ilustrowany jest muzyką Witolda Lutosławskiego.

    Syrakuzanki

    Słuchowisko poetyckie zrealizowane na podstawie utworu greckiego poety Teokryta. Tytułowe mieszkanki Syrakuz, Praksinoe i jej przyjaciółka Gorgo, wybierają się na uroczystości święta Adonisa. Materiał ilustrowany jest muzyką Witolda Lutosławskiego.

    17'36", radio play, 1953
  • Odys na Itace 01:06'19", radio play, 1953

    Odys na Itace

    Słuchowisko zrealizowane na podstawie fragmentów poematu „Odyseja” Homera, ukazujące powrót mitologicznego Odysa spod Troi do ojczystej Itaki. Materiał ilustrowany jest muzyką Witolda Lutosławskiego.

    Odys na Itace

    Słuchowisko zrealizowane na podstawie fragmentów poematu „Odyseja” Homera, ukazujące powrót mitologicznego Odysa spod Troi do ojczystej Itaki. Materiał ilustrowany jest muzyką Witolda Lutosławskiego.

    01:06'19", radio play, 1953
  • Kaprys królowej Marysieńki 41'09", radio play, 1957

    Kaprys królowej Marysieńki

    Słuchowisko dla dzieci oparte na fragmencie „Pamiętników” Jana Chryzostoma Paska, w żartobliwy sposób przedstawiające dzieje oswojonej wydry autora, która została przeniesiona na dwór królewski. Materiał ilustrowany jest muzyką Witolda Lutosławskiego.

    Kaprys królowej Marysieńki

    Słuchowisko dla dzieci oparte na fragmencie „Pamiętników” Jana Chryzostoma Paska, w żartobliwy sposób przedstawiające dzieje oswojonej wydry autora, która została przeniesiona na dwór królewski. Materiał ilustrowany jest muzyką Witolda Lutosławskiego.

    41'09", radio play, 1957
  • Wesołe kumoszki z Windsoru 01:46'21", radio play, 1957

    Wesołe kumoszki z Windsoru

    Słuchowisko zrealizowane na podstawie komedii Williama Szekspira o tym samym tytule, stanowiące satyrę na XVII-wieczną obyczajowość życia bogatych mieszczan. Materiał ilustrowany jest muzyką Witolda Lutosławskiego.

    Wesołe kumoszki z Windsoru

    Słuchowisko zrealizowane na podstawie komedii Williama Szekspira o tym samym tytule, stanowiące satyrę na XVII-wieczną obyczajowość życia bogatych mieszczan. Materiał ilustrowany jest muzyką Witolda Lutosławskiego.

    01:46'21", radio play, 1957